Welcome to a flavorful journey through the world of Spanish idioms with fruits. In this article, we are going to explore four popular and everyday used Spanish idioms in which fruits play a central role. Whether you’re an aspiring Spanish learner, a language enthusiast or simply curious about Spanish, our exploration of these Spanish idioms with fruits promises to be both educational and entertaining.

Spanish Idioms with Fruits

The following four Spanish idioms with fruits, rooted in culture and tradition, add a delightful twist to the Spanish language. From pedir peras al olmo (to cry for the moon) to estar de mala uva (to be in a bad mood), this article will help you improve your Spanish conversation skills.

Pedir peras al olmo (to cry for the moon)

Jose acaba de empezar a trabajar en la oficina. No le puedes exigir tanto porque todavía no sabe cómo funciona todo. No le puedes pedir peras al olmo.

Jose has just started working in the office. You can not ask so much from him because he doesn’t know how everything works yet. Don’t cry for the moon.

Acaban de empezar la musculación en el gimnasio y ya quieren participar en el campeonato de halterofilia. Les he dicho que tienen que ir despacio, que no pueden pedir peras al olmo.

They have just started with their weight training at the gym, and they already want to take part in the weightlifting competition. I’ve told them they must go step by step; you cannot cry for the moon.

Mi media naranja (my better half)

Mar y Julián hace tres años que viven juntos y se llevan igual de bien que al principio. Creo que ambos han encontrado su media naranja.

Mar and Julian have been living together for three years and they get along just as well as in the beginning. I think they both have found their better halves.

A él le encantaba el piragüismo, a ella el remo; los dos trabajaban en gimnasios; estaban de acuerdo en todo; él parecía su media naranja… Pero en una pareja no todo es compartir aficiones y no discutir.

He loved canoeing, she loved rowing; they both worked in gyms; they agreed on everything; they thought they had found their better half… But, in a couple, sharing hobbies and not having arguments is not everything.

La manzana de la discordia (the apple of discord)

Nuestra propuesta medioambiental ha sido la manzana de la discordia en la reunión del equipo.

Our environmental proposal has been the apple of discord at the team meeting.

Ayer por la noche pedimos una pizza y eso fue la manzana de la discordia. Yo la quería con piña y él no.

Yesterday night we ordered a pizza and that was the apple of discord. I wanted it with pineapple and he did not.

Estar de mala uva (to be in a bad mood)

When he hasn’t slept enough, he tends to be in a bad mood in the morning.

No te acerques a Raúl cuando está de mala uva, es mejor darle algo de espacio.

Don’t approach Raúl when he’s in a bad mood; it’s better to give him some space.

Exercises

In this article, you have seen four popular Spanish idioms with fruits. Now let’s practice them with the following exercises.

Exercise 1

Exercise 2

Categorized in: