There are certain phrases it’s important to learn in order to help you make suggestions and invitations in Spanish. Let’s look at the suggestions first and then we will look at some ways to respond to them.

Suggestions and Invitations in Spanish

There are many ways to making suggestions and invitations in Spanish. Today we will focus on two questions and two responses you can use easily.

¿Qué tal si…? (how about…?)

¿Qué tal si…? is always followed by a conjugated verb.

¿Qué tal si compramos un sofá para el salón?

How about we buy a sofa for the living room?

¿Qué tal si vamos al cine con María mañana?

How about we go to the movie theater with María tomorrow?

¿Qué tal si pasamos las vacaciones en Chile?

How about we spend our vacations in Chile?

Estoy cansada de trabajar. ¿Qué tal si vamos al parque?

I am tired of working. How about we go to the park?

¿Te apetece…? (do you feel like…?)

¿Te apetece…? is mainly used in Spain. In Mexico or Latin America, ¿se te antoja…? is used instead. Both of them are always followed by an infinitive.

¿Te apetece comer un helado de fresa? (ES)

¿Se te antoja comer un helado de fresa? (MX)

Do you feel like eating some strawberry ice cream?

¿Te apetece ver un documental de historia? (ES)

¿Se te antoja ver un documental de historia? (MX)

Do you feel like watching a history documentary?

¿Te apetece cenar con mis amigos esta noche? (ES)

¿Se te antoja cenar con mis amigos esta noche? (MX)

Do you feel like eating dinner with my friends tonight?

Hace calor. ¿Te apetece beber una limonada en un bar? (ES)

Hace calor. ¿Se te antoja tomar una limonada en un bar? (MX)

It’s hot. Do you feel like drinking a lemonade in a bar?

Prefiero… (I’d rather…)

You can use the verb preferir to express what you prefer doing. This verb changes the –e– into –ie– in its Present forms. For example, prefiero means I prefer… or I’d rather…. When it precedes an action, the verb must remain in the infinitive.

Prefiero ir al río mañana. Hoy quiero quedarme en casa.

I prefer going to the river tomorrow. Today I want to stay home.

Prefiero salir esta noche. Hay una fiesta en la casa de mi amiga.

I’d rather go out tonight. There is a party at my friend’s house.

Prefiero tomar té. El café me pone nerviosa.

I’d rather drink tea. Coffee gets me nervous.

¿Qué tal si nos vamos ahora? Prefiero estar en casa antes de medianoche.

How about we leave now? I’d rather be home before midnight.

Me gustaría… (I would like…)

Finally, me gustaría means I would like. If a verb is needed, it is used in infinitive.

Me gustaría comer ñoquis en Italia.

I would like to eat gnocchi in Italy.

Me gustaría caminar por la playa esta tarde.

I would like to walk along the beach this afternoon.

Me gustaría viajar y aprender otros idiomas.

I would like to travel and learn other languages.

Este lugar no me gusta. Me gustaría volver pronto a casa.

I don’t like this place. I would like to go back home soon.

Conversation: Suggestions and Invitations in Spanish

Now let’s look at a short conversation that uses both these questions to make suggestions and invitations in Spanish, and the appropriate responses.

Alberto: Estoy cansado. ¿Qué tal si vamos a casa temprano?

Mónica: No tengo sueño. Prefiero quedarme hasta tarde.

Alberto: Bueno, regreso solo a casa entonces.

Mónica: Vale. Nos vemos luego.

Después de dos horas, Mónica llega a casa.

Mónica: Tengo mucha hambre. ¿Comemos una pizza?

Alberto: ¡Buena idea! Me gustaría comer una pizza vegetariana.

Mónica: Prefiero pedir una pizza con carne. ¿Qué tal si pedimos dos pizzas pequeñas, una vegetariana y una con carne?

Alberto: ¡Perfecto!

Exercises

Here are some exercises to practice these suggestions and invitations in Spanish.

Exercise 1

Exercise 2

Categorized in: